Accueil/ conferencier
Olga Anokhina

Cursus :

Olga Anokhina est linguiste, chercheur à l'Institut des Textes et Manuscrits Modernes (UMR 8132 CNRS/ENS) et consacre ses recherches à la genèse des œuvres des écrivains multilingues. Une partie de ses travaux porte sur les noms abstraits en français et l’approche linguistique et interdisciplinaire de l’abstraction. Olga Anokhina s'intéresse également aux aspects cognitifs de la production écrite, du multilinguisme et de la création.

Publications :

Multilinguisme et créativité littéraire / Olga Anokhina (dir.), Louvain-La-Neuve, Harmattan / Academia, « Au coeur des textes, 20 », 2012, 184p.

Le rôle du multilinguisme dans l'activité créative de Vladimir Nabokov, Multilinguisme et créativité littéraire / Olga Anokhina (dir.), Louvain-La-Neuve, Harmattan / Academia, « Au coeur des textes, 20 », 2012, p.15-25

La textología rusa y la contribución teórica de Boris Tomashevski, En el taller del escritor : génesis textual y edición de textos / Aurélie Arcocha-Scarcia, Javier Lluch-Prats y Mari Jose Olaziregi (eds), Bilbao, Universidad del País Vasco, « Filología y Lingüística, 17 », 2010, p.71-92

Abstrait et concret : approche linguistique de l'abstraction, Ligeia, 22, n°89-92, « Art et abstraction / sous la direction de Nadia Podzemskaia », 2009, p.242-249

Affiliation : Institut des textes et manuscrits modernes

Statut : Chercheur

Liens :

   - Laboratoire Item de l'ENS

Exposé(s) :
photoExpose
Nabokov et la langue française : étude de l’utilisation du français dans les œuvres publiées, les manuscrits, les traductions et la correspondance de Vladimir Nabokov
Olga Anokhina

Conférence donnée par Olga Anokhina dans le cadre du colloque International « Vladimir Nabokov et la France », organisé par Les Chercheurs enchantés : Société Française Vladimir Nabokov. 

<...
Mots-clés : Colloque Vladimir Nabokov et la France , Correspondance , français , Langues , linguistique , Littérature américaine , Nabokov, Vladimir , plurilinguisme , Traduction