Accueil/ conferencier
Marc De Launay

Cursus :

Marc de Launay est un philosophe et traducteur français de philosophie et de littérature allemande. Il est chercheur au CNRS en philosophie (Archives Husserl de Paris - ENS-Ulm).
Ses travaux portent essentiellement sur la philosophie allemande, en particulier sur Friedrich Nietzsche, les divers courants du néokantisme (école de Marbourg, école de Bade) et l'herméneutique (celle de Friedrich Schleiermacher, mais aussi l'herméneutique biblique et le judaïsme allemand au tournant du XXe siècle)
Traducteur très prolifique, il a traduit notamment des textes de Hannah Arendt, Dietrich Bonhoeffer, Nicolas Born, Franz Brentano, Martin Buber, Ernst Cassirer, Hermann Cohen, Jürgen Habermas, Peter Handke, Edmund Husserl, Ernst Jünger, Franz Kafka, Gotthold Ephraim Lessing, Theodor Litt, Georg Christoph Lichtenberg, Alexius Meinong, Friedrich Nietzsche, Heinrich Rickert, Rainer Maria Rilke, Franz Rosenzweig, Gershom Scholem, Josef Simon, Leo Strauss ou Ernst Troeltsch.

Affiliation : CNRS / Archives Husserl / ENS

Statut : Philosophe / Traducteur

Exposé(s) :
photoExpose
Problèmes théoriques de la traduction
Marc De Launay

Conférence donnée par Marc de Launay dans le cadre des Lundis de la philosophie.

La traduction ne pose pas simplement des problèmes qui relèveraient de la linguistique ; on peut même constater que la réflexion sur la traduc...
Mots-clés : linguistique , Lundis de la philosophie (Les) , original , poésie , poétique , Traduction , Traductologie