Accueil/ conferencier
Natasha Lvovich

Cursus :

Natasha Lvovivh est professeur d’anglais à City University of New York, Kingsborough College, où elle enseigne la littérature ainsi que donne différents cours d’anglais universitaire. Elle partage ses intérêts entre la production créative et académique qu’elle considère comme deux modes d’expression de l’identité multilingue. Son livre d’essais autobiographiques sur sa vie plurilingue, The Multilingual Self a été publié par Routledge (1997) suivi d’une quinzaine d’essais et de textes de non-fiction publiés dans des magazines, revues et anthologies américains et internationaux (en anglais), pour lesquels elle a reçu la nomination pour le Pushcart Prize.

Simultanément,elle a orienté ses recherches vers la littérature translingue et s’est consacrée au développement de cette discipline au niveau national et international (conférences, symposiums, séminaires…). Elle a initié l’édition de plusieurs revues spécialisées sur le sujet (L2Journal  ; Studies in the Novel) et envisage des projets de collaboration trans-atlantique avec des chercheurs européens.

Publications :

-The Multilingual Self, Routledge (1997)

Affiliation : Kingsborough College

Statut : Professeure

Exposé(s) :
photoExpose
The ‘Romantic Science’ : Multilingual Identity in Language Memoir and Translingual Autobiography
Natasha Lvovich

Conférence de Natasha Lvovich, professeur invitée par le labex TransferS et Olga Anokhina (ITEM).

The genre of language memoir, personal narrative, and/or cross-cultural autobiography, often written in a second language, has been gro...
Mots-clés : autobiographie , expression , identité , langue , littérature contemporaine , Mémoire , multilinguisme , phénoménologie , Professeur invité - Labex TransferS , romantisme , subjectivité , témoignage

photoExpose
‘Translingual’ Literature and its Lingua-cultural Landscape
Natasha Lvovich

Conférence de Natasha Lvovich, Professeur invitée par le labex TransferS et Olga Anokhina (ITEM).

This survey seminar will introduce participants to ‘translingual’ literature—literature written in a second or foreign language (...
Mots-clés : autobiographie , identité , langue , littérature contemporaine , multilinguisme , Professeur invité - Labex TransferS , subjectivité