Conférence de Michel Espagne dans le cadre du séminaire « transferts culturels » organisé par le labex TransferS
Germanistique russe : le cas du formaliste Jirmounski
Evacué à Tachkent dans les années 1940 Jirmounski s’est attaché à l’étude des épopées turques d’Asie centrale, reprenant une tradition inaugurée par l’allemand de Russie Radloff. Plusieurs livres attestent de cette découverte qui conduit le germaniste, donnant alors des cours de gotique et de vieil islandais, à un comparatisme d’un genre très particulier intégrant les cultures orientales, confrontant les épopées turques et les épopées grecques. Jirmounski, dont une partie des travaux, de nature linguistique, portent sur les dialectes des minorités allemandes d’Ukraine en vient à un croisement, récurrent en Russie, d’histoire littéraire et d’une anthropologie alimentée aux sources de la philologie allemande.
Voir aussi
Cursus :
Michel Espagne est un linguiste français. Il a étudié la germanophonie et la philologie Paris, Tübingen et Cologne. Il soutient sa thèse en 1977 et son habilitation à diriger des recherches en 1985. Michel Espagne est professeur à l'école normale supérieure de la rue d'Ulm, directeur de l’UMR 8547 («Pays Germaniques: Histoire, Culture, Philosophie»), responsable de l’équipe « Transferts culturels », directeur de recherche CNRS. Ses thèmes de recherche sont les relations culturelles franco-allemandes au XVIIIe siècle. Il étudie en particulier la notion de transfert culturel.
Cliquer ICI pour fermerDernière mise à jour : 18/05/2017